Polylang'ı Yapılandırma
İçeriğinizi uygun şekilde çevirmek için Polylang ve Polylang PRO'yu yapılandırın.
Çakışmaları önlemek için Polylang'daki birkaç seçeneğin devre dışı bırakılması gerekir. Aksi takdirde Polylang şunları yapabilir:
- Gato AI Translations for Polylang'ın zaten yaptığı işlemi yeniden gerçekleştirme
- Zaten yaptığınız çevirilerin üzerine yazma
- İstenmeyen değişiklikleri senkronize etme (örn.: çevrilen gönderiden kaynak gönderiye)
Dilleri Ayarlama
Polylang'ın Languages menü sayfasına gidin ve içeriğinizi çevirmek istediğiniz dili veya dilleri ekleyin.

CPT'leri ve Taksonomiyi Etkinleştirme
Polylang Ayarları'nda, Custom post types and Taxonomies altında, çevirmek istediğiniz CPT'leri ve taksonomileri etkinleştirin.
Örneğin, My Project adında özel bir gönderi türü ve buna karşılık gelen taksonomiler varsa, şu şekilde etkinleştirilmesi gerekir:

Meta Veriler için Senkronizasyonu Devre Dışı Bırakma
Polylang Ayarları'nda, Synchronization altında, tüm seçenekler için senkronizasyonu devre dışı bırakın.

Gönderiler için Senkronizasyonu Devre Dışı Bırakma
(Polylang PRO için.)
Çevrilecek her gönderide, Synchronize this post seçeneğini asla etkinleştirmediğinizden emin olun.
Senkronizasyon etkinleştirilirse, çevrilen bir gönderiyi düzenlemek kaynak gönderinin üzerine yazacaktır.
Bu doğrudur:

Bu yanlıştır:

ACF için Polylang Çevirisini Devre Dışı Bırakma
(Polylang PRO için.)
Advanced Custom Fields (ACF) kullanırken, Translations seçeneğini Ignore olarak ayarlayarak Polylang'ın ACF alanları için çevirisini devre dışı bıraktığınızdan emin olun.
Ardından, ACF alanlarını çevirmek için Gato Translate seçeneğini yapılandırın.

Meta Box için Polylang Çevirisini Devre Dışı Bırakma
Meta Box kullanırken, Field group settings bölümüne gidip Polylang'ın Translations seçeneğini Do not translate any fields in this field group değerine ayarlayarak Polylang'ın Meta Box alanları için çevirisini devre dışı bıraktığınızdan emin olun.

Ardından, her alan için Gato Translate'i ilgili değerle yapılandırın.
