Gato AI Translations for Polylang vs Weglot
Gato AI Translations for Polylang, kelime sınırı olmayan, daha iyi maliyet yapısı ve veri kontrolüyle WordPress için en iyi Weglot alternatifidir.

Weglot, neredeyse her platformla çalışan — WordPress, Shopify, Webflow, Squarespace ve daha fazlası — şık ve hızlı kurulumlu çok dilli bir SaaS'tır. Bu sayfadaysanız, muhtemelen neden size çekici geldiğini zaten biliyorsunuzdur: tek tıkla kurulum, eklenti çakışması yok, marka sesi kontrolleriyle gerçek AI çevirisi ve veritabanınıza dokunmadan bir CDN'den sunulan çeviriler. Bu, gerçek güçlü yönlere sahip meşru bir üründür.
Kullanıcıların sonunda bir Weglot alternatifi aramaya başlamasına neden olan sorun, fiyat tavanıdır. Weglot'un planları aynı anda hem kelime sayısına hem de dil sayısına göre fiyatlandırılmaktadır. Üç veya dört aktif dile ve düzenli içerik yayınına sahip bir site, Business'tan ($32/ay, 50K kelime, 3 dil) Pro'ya ($87/ay, 200K kelime, 5 dil) ve ötesine hızla tırmanır — Advanced ise $329/ay'dır. Fatura, yalnızca kullanımla değil sitenizin büyümesiyle birlikte artar. Pro'da yılda $870 harcarsınız. Advanced'da ise $3.290/yıl. Ve kritik olarak, Weglot'un kelime sayıları sıfırlanan aylık tahsisatlar değil, sabit plan tavanlarıdır — dönem ortasında kotanıza ulaştığınızda, yeni içerikleri çevirmeye devam etmek için yükseltme yapmanız gerekir.
Gato AI Translations tamamen farklı bir model üzerinde çalışır. Sabit bir yıllık eklenti lisansı ödersiniz ($79/yıl, bir site için), kendi AI sağlayıcı API anahtarınızı bağlarsınız ve o sağlayıcıya doğrudan yayınlanan fiyat üzerinden ödeme yaparsınız — fazladan ücret yok, aylık artış yok. Gato'nun varsayılan modeliyle (GPT-5.4 mini), 1.500 kelime çevirmek $0,02'ye mal olur. Polylang'ın desteklediği kadar çok dilde, bir plan yükseltmesine gerek kalmadan istediğiniz kadar yayın yapın.
Başından belirtmemiz gereken bir ödünleşim: Gato yalnızca WordPress için çalışır ve Polylang gerektirir. Weglot birden fazla platformda çalışır — yığınınız WordPress değilse, Gato bir seçenek değildir. Bu sayfa her iki tarafı da dürüstçe ele almaktadır. WordPress platformunuzdaysa ve bir Weglot alternatifi arıyorsanız, okumaya devam edin.

Çok dilli WordPress'e yeniyseniz ve genel bir bakışa ihtiyaç duyuyorsanız, önce WordPress Siteleri için Çok Dilli Çeviriye Kapsamlı Kılavuzumuzu okuyun. Çok dilli ekosistemi, Weglot ve Polylang gibi eklentilerin nasıl çalıştığını ve AI çevirisine yönelik farklı yaklaşımları ele almaktadır.
Hızlı karşılaştırma
| Özellik | Gato AI Translations | Weglot |
|---|---|---|
| Çeviri modeli | Self-hosted, BYOK (kullandıkça öde API) | Bulut SaaS (aylık abonelik) |
| Fiyatlandırma yapısı | $79–$199/yıl sabit + API maliyetleri | Kelime ve dil sayısına göre $170/yıldan başlar |
| 1.500 kelime için maliyet | ~$0,02 (GPT-5.4 mini) | Abonelik katmanına sayılır |
| Kelime sayısı limitleri | Yok | Var — sabit plan tavanı; tükenince yükseltme gerekir |
| Dil sayısı limitleri | Yok | Var — Starter 1, Business 3, Pro 5, Advanced 10, Extended 20'ye kadar |
| AI sağlayıcı seçimi | ChatGPT, Claude, DeepSeek, Mistral, OpenRouter, DeepL, Google Translate, Ollama | Weglot AI (OpenAI + Gemini — kullanıcı aralarında seçim yapamaz) |
| Dil başına sağlayıcı yönlendirme | Evet | Hayır |
| Çeviri prompt özelleştirmesi | Dil başına ham prompt düzenleyicisi | Özel talimatlar arayüzü (ton, stil, hedef kitle düzeyi promptları) |
| Sözlük | Kısmi (promptlar aracılığıyla yönetilir) | Evet — özel sözlük arayüzü |
| Veri ikameti | Kendi sunucunuz / kendi AI sağlayıcınız | Weglot'un bulut sunucuları |
| İçerik sahipliği | WordPress veritabanınızda saklanır | Weglot'un bulutunda saklanır — aboneliği iptal ederseniz çeviriler sunulmaz |
| Polylang gereksinimi | Evet (ücretsiz veya Pro) | Hayır |
| Kurulum karmaşıklığı | Orta (Polylang + Gato + API anahtarı) | Düşük (tek tıkla) |
| Platform desteği | Yalnızca WordPress | WordPress, Shopify, Webflow, Wix, Squarespace ve diğerleri |
| WP-CLI toplu çeviri | Evet | Hayır |
| Self-hosted LLM | Evet (Ollama) | Hayır |
| Para iade garantisi | 30 gün | Plana göre değişir |
Weglot'un fiyatlandırması neden sorun haline gelir
Weglot'un fiyatlandırma modeli, büyüyen siteler aleyhine aynı anda çalışan iki değişkene sahiptir: kelime sayısı ve dil sayısı. Bir dil eklersiniz ve daha yüksek bir katmana ihtiyaç duyarsınız. Daha fazla içerik yayınlarsınız ve daha yüksek bir katmana ihtiyaç duyarsınız. İkisi birbirini katlar.
Plan merdiveni şöyle görünür:
| Plan | Aylık | Yıllık | Kelimeler | Diller |
|---|---|---|---|---|
| Free | — | — | 2.000 | 1 |
| Starter | $17 | $170 | 10.000 | 1 |
| Business | $32 | $320 | 50.000 | 3 |
| Pro | $87 | $870 | 200.000 | 5 |
| Advanced | $329 | $3.290 | 1.000.000 | 10 |
| Extended | $769+ | $7.690+ | 5.000.000 | 20 |
5 dilli bir site, tek bir yeni içerik kelimesi yayınlamadan zaten Pro katmanındadır ($870/yıl). Birden fazla müşteri sitesini yöneten bir ajansanız, Weglot lisansları site başına olduğundan hesap daha da karmaşık hale gelir.
Weglot'un Starter ve Business planları tek bir çevrilmiş dille sınırlıdır. Ancak günümüzde ortalama e-ticaret alıcısı giderek daha çok dilli olmakta ve sınır ötesi ticaret istisna değil kural haline gelmektedir. İki dil, küçük bir Avrupa sitesi için makul bir başlangıç noktası olabilir. Bölgesel veya uluslararası hırsları olan herhangi bir site için mantıklı değildir. Bu model ölçeklenmiyor ve büyüyen siteleri daha yüksek fiyatlı katmanlara itmek için tasarlanmış.
Kelime sayısı tavanı en keskin noktadır. Weglot'un tahsis edilen kelimeleri aylık dönen bir kredi değildir — bunlar sabit bir plan düzeyindeki limitlerdir. Dönem ortasında tavana ulaştığınızda, yeni içerikler yükseltme yapana kadar otomatik olarak çevrilmeyi durdurur. Geçici uzatma yok, daha düşük bir oranda pro-rata ilave yok. Ya yükseltirsiniz ya da beklersiniz.
Gato AI Translations'ın ne kelime tavanı ne de dil tavanı vardır. $79/yıl Personal lisansı, bir sitede sınırsız çeviri hacmini kapsar. Her API çağrısı, yayınlanan fiyat üzerinden AI sağlayıcınıza gider. Büyüme, bir plan değişikliği tetiklemez.

Çeviri maliyeti: kelime başına gerçekte ne ödüyorsunuz
Gato, Kendi Anahtarınızı Getirin (BYOK) modeli kullanır. AI sağlayıcınızın API anahtarını bağlar ve o sağlayıcının yayınlanan fiyatını ödersiniz. Gato herhangi bir pay almaz.
Gato'nun varsayılan modelindeki doğrulanmış maliyet: GPT-5.4 mini ile 1.500 kelime çevirmek için $0,02.
| Çevrilen kelimeler | Gato API maliyeti (GPT-5.4 mini) |
|---|---|
| 10.000 kelime | ~$0,13 |
| 50.000 kelime | ~$0,67 |
| 100.000 kelime | ~$1,33 |
| 200.000 kelime | ~$2,67 |
| 500.000 kelime | ~$6,67 |
| 1.000.000 kelime | ~$13,33 |
Bu rakamlar doğrusal olarak ölçeklenir. Hacim eşiği yok. Fazla kullanım ücreti yok. Weglot'un Pro planı ($870/yıl) 200.000 çevrilmiş kelimeye kadar kapsar. Aynı 200.000 kelime Gato + GPT-5.4 mini ile: ~$2,67 API maliyeti artı eklenti lisansı için $79 — birinci yıl toplamı ~$82. Bu, söz konusu hacim düzeyindeki temel maliyet farkıdır ve önemlidir.
OpenRouter aracılığıyla daha ucuz modellere — güçlü çok dilli kalitesiyle DeepSeek veya Mistral — yönlendiren kullanıcılar maliyetleri daha da düşürür. Ollama aracılığıyla kendi modelini barındıran kullanıcılar, elektrik ve donanımın ötesinde çeviri maliyetlerini fiilen sıfıra indirir. Weglot'un her iki seçeneğe de eşdeğeri yoktur: model pakete dahildir.
Bu, Gato'nun içerik ağırlıklı veya çok dilli siteler için en ucuz WordPress çeviri eklentisi olmasının temel nedenidir. Ölçekte fark marjinal değildir.
Fiyatlandırma
Gato AI Translations:
| Plan | Fiyat | Siteler |
|---|---|---|
| Personal | $79/yıl | 1 |
| Business | $99/yıl | 3 |
| Organisation | $199/yıl | 10 |
Kelime limiti yok. Dil limiti yok. Aylık ücret yok. 30 günlük para iade garantisi. Ücretsiz hazırlama sitesi dahil. API maliyetleri, fazladan ücret olmadan seçtiğiniz AI sağlayıcısına yayınlanan fiyatları üzerinden doğrudan ödenir.
Weglot (güncel fiyatlar için weglot.com'u kontrol edin):
| Plan | Aylık | Yıllık | Kelimeler | Diller |
|---|---|---|---|---|
| Free | — | — | 2.000 | 1 |
| Starter | $17 | $170 | 10.000 | 1 |
| Business | $32 | $320 | 50.000 | 3 |
| Pro | $87 | $870 | 200.000 | 5 |
| Advanced | $329 | $3.290 | 1.000.000 | 10 |
| Extended | $769+ | $7.690+ | 5.000.000 | 20 |
Gerçek dünya senaryosu: 5 dile çevrilen 10.000 kelimelik site
10.000 kaynak kelime × 5 hedef dil = 50.000 toplam çevrilen kelime. Beş dil, Weglot'un Pro katmanını gerektirir.
| Gato AI Translations | Weglot | |
|---|---|---|
| Lisans / abonelik (1. yıl) | $79 (Personal) | $870/yıl (Pro — 5 dil için gerekli) |
| 50.000 kelime için API/çeviri maliyetleri | ~$0,67 | Aboneliğe dahil |
| Tahmini 1. yıl toplamı | ~$79,67 | ~$870 |
| 2. yıl ve sonrası | $79 + devam eden API maliyetleri | $870/yıl (aynı oran veya içerik büyürse daha yüksek) |
Küçük bir sitede 1–2 dil için, özellikle ne kadar az kurulum gerektirdiği göz önüne alındığında, Weglot'un Starter katmanı ($170/yıl) makul bir harcamadır. Dil sayısı 3'ü geçtikçe ve içerik hacmi büyüdükçe fark keskin biçimde açılır. Weglot ile altıncı bir dil eklemek Pro'da kalmak anlamına gelir; Gato ile hiçbir şey ifade etmez — Polylang ek maliyet olmadan bunu destekler.
Gato'nun ikinci yıl maliyeti birinci yılla aynıdır: $79 artı API kullanımı. Abonelik artışı yok, sizi üst plana fiyatlayan plan yenileme yok ve büyüme cezası yok.
AI çeviri esnekliği ve marka sesi
Weglot'un AI Language Model'i, gerçek ve iyi tasarlanmış bir özelliktir — bunu açıkça kabul etmek gerekir. Ton için özel talimatları kabul eder (gündelik, resmi, teknik, bilgilendirici), hedef kitle düzeyi promptları, marka yönergeleri ve hiçbir zaman çevrilmemesini istediğiniz terimler için özel bir sözlük arayüzünü destekler. Arka planda OpenAI ve Gemini kullanır. Temiz bir arayüzle ve API yapılandırması olmadan cilalı AI çevirisi isteyen teknik olmayan kullanıcılar için teslim eder.
Dürüst farklılıklar, prompt arayüzünün bir katman üstündedir.
Sağlayıcı seçimi. Weglot, belirli bir çeviriyi OpenAI'ın mı yoksa Gemini'nin mi yapacağına karar verir — stili yapılandırırsınız, motoru değil. Gato, sağlayıcıyı doğrudan seçmenize izin verir: ChatGPT (OpenAI), Claude (Anthropic), DeepSeek, Gemini, Mistral AI, OpenRouter (Grok, Llama ve yüzlerce başka modele erişim), DeepL, Google Translate ve Ollama aracılığıyla self-hosted LLM'ler. Dil başına farklı bir sağlayıcı atayabilirsiniz — Çince için DeepSeek (çok düşük maliyetle mükemmel kalite), nüanslı teknik içerik için Claude, Avrupa dil çiftleri arasında güvenilir varsayılan olarak GPT-5.4 mini. Weglot'un buna eşdeğeri yok.

Ham prompt erişimi. Weglot'un özel talimatlar arayüzü, prompt üzerinde bir soyutlamadır — tonunuzu ve stilinizi tanımlarsınız, Weglot model çağrısını yapılandırır. Gato'nun prompt düzenleyicisi ham biçimdedir: modelin gördüğü sistem promptunu kendiniz yazarsınız, dil başına. Bu, terminoloji ("GatoPress marka adını asla çevirme"), yapısal tercihler ("deyimsel çeviri yap, kelimesi kelimesine değil") veya içerik türü kuralları ("ürün açıklamaları için resmi kayıt, blog yazıları için gayri resmi kayıt kullan") konusunda kesin olabileceğiniz anlamına gelir. Karmaşık müşteri marka gereksinimlerine sahip ajanslar için ham prompt anlamlı ölçüde daha güçlüdür.
Sözlük. Weglot'un özel sözlük arayüzü, Gato'ya kıyasla gerçek bir avantajdır. Terimleri ve çevirilerini doğrudan bir tabloya eklersiniz — temiz, görsel, prompt mühendisliğine gerek yok. Gato, sözlük benzeri davranışı promptlar aracılığıyla yönetir ("şu terimleri çevirme: X, Y, Z"), bu da karmaşık kurallar için daha esnek ancak teknik olmayan kullanıcılar için daha az erişilebilirdir. Bu, Weglot'un geliştirici olmayan iş akışları için daha iyi bir seçim olduğu bir alandır.

Geleceğe hazırlık. Gato herhangi bir OpenRouter modelini desteklediğinden, kullanıcılar eklenti güncellemesi beklemeden yeni modellere yayımlandıkları gün erişir. Weglot'un model desteği, Weglot'un yayın döngüsüne bağlıdır.
Self-hosted ve bulut: içeriğinize kim sahip?
Bu, veri ikameti, GDPR uyumluluğu veya uzun vadeli platform bağımsızlığı konusunda endişeli siteler için en önemli mimari farklılıktır.
Weglot bir bulut hizmetidir. WordPress içeriğiniz çeviri işlemi için Weglot'un sunucularına gönderilir ve CDN'lerinden sunulur. Çevrilen içerik, WordPress veritabanınızda değil Weglot'un altyapısında yaşar.
Pratik sonuç: Weglot aboneliğinizi iptal ederseniz, çevrilen içeriğiniz sunulmayı durdurur. Diğer dillerden ziyaretçiler kaynak dil içeriğinizi görür. Arama motorları tarafından dizine eklenen çevrilmiş sayfalar aşamalı olarak dizinden çıkarılır. Weglot, çevirilerinizin CSV veya XLIFF dışa aktarımını sunar, ancak yalnızca Advanced plan ve üzerinde — ve dışa aktarılan format doğrudan Polylang veya başka herhangi bir çeviri eklentisine aktarılamaz. Bir taşıma yolu değil, referans olarak kullanabilirsiniz.
Gato tamamen self-hosted'dır. Çeviriler, Polylang aracılığıyla kendi WordPress veritabanınızda saklanır. Çevrilen içeriğiniz sizindir. Gato'yu yarın iptal edin — çeviriler sitenizde kalıcı olarak kalır, normal şekilde sunulur, kesintisiz olarak arama motorları tarafından dizine eklenir.

Bir nüans: Gato, çeviri için seçtiğiniz AI sağlayıcısına (OpenAI, Anthropic vb.) içerik göndermektedir. Bu, herhangi bir BYOK API entegrasyonuyla aynı veri maruziyeti modelidir ve veri hassasiyeti olan projelerde müşterilere açıklanmalıdır. İçeriğin hiçbir zaman kendi altyapılarını terk etmemesi gereken tam veri egemenliğine ihtiyaç duyan kullanıcılar için, self-hosted bir LLM ile Ollama bunu tamamen çözer. Weglot'un buna eşdeğeri yoktur.
AB'deki GDPR bilincine sahip kuruluşlar için: hem Weglot hem de büyük AI sağlayıcıları (OpenAI, Anthropic) Veri İşleme Sözleşmeleri sunar. Self-hosted Ollama, üçüncü taraf veri sorununu tamamen ortadan kaldırır.
Weglot'tan Polylang + Gato AI Translations'a geçiş
Weglot'tan Polylang'a özel bir taşıma eklentisi yoktur. Weglot çevirilerinizi WordPress veritabanınızda değil kendi bulutunda sakladığından, Polylang'a otomatik bir aktarım yolu yoktur.
Weglot'un sunduğu şey: Weglot panosundan çevrilen içeriğinizin CSV veya XLIFF dışa aktarımı — ancak yalnızca Advanced katman planları ve üzerinde. Daha düşük bir plandaysanız, bu dışa aktarıma erişiminiz olmayacaktır. Mevcut olduğu durumlarda bile dışa aktarım formatı doğrudan Polylang'a aktarılamaz. Bunu taşıma kısayolu değil, çeviri sonrası inceleme sırasında insan referansı olarak kullanabilirsiniz.
Pratik çözüm, Gato ile yeni bir çeviri geçişidir. WP-CLI aracılığıyla gecelik çalışabileceği ve 100.000 kelimenin GPT-5.4 mini API ücretlerinde ~$1,33'e mal olduğu maliyete baktığınızda bu önemli bir girişim gibi görünmez. Çoğu site için yeniden çeviri işi, Weglot'un Pro aboneliğinin tek aylık ücretinden daha az API ücretine mal olur.
Marka sesi için Weglot'un özel talimatlarını kullandıysanız veya Weglot panosunda bir sözlük oluştturduysanız, bunları Gato'nun dil başına sistem promptları için başlangıç noktası olarak kullanın. Weglot özel talimatlarınız doğrudan prompt diline çevrilir — "gündelik, sohbet tarzında bir ton kullan" ifadesi Gato'nun prompt düzenleyicisinde tam olarak bu hale gelir.
Üst düzey taşıma adımları:
- Herhangi bir değişiklik yapmadan önce sitenizi tam olarak yedekleyin.
- Weglot özel talimatlarınızı ve sözlük girişlerinizi not edin — bunlar Gato promptlarınıza tohum olur.
- Çevirilerinizi inceleme referansı olarak Weglot panosundan (Advanced plan ve üzeri) dışa aktarın.
- Polylang'ı (ücretsiz) yükleyin ve dillerinizi yapılandırın.
- Weglot'u devre dışı bırakın ve kaldırın — siteniz bu noktada ziyaretçiler için kaynak diline döner. Düşük trafikli saatler için plan yapın.
- Gato AI Translations'ı yükleyin, AI API anahtarınızı bağlayın ve başlangıç noktası olarak Weglot talimatlarınızı kullanarak dil başına promptları yapılandırın.
- wp-admin toplu işlemleri veya WP-CLI aracılığıyla tüm içeriklerde toplu çeviri çalıştırın.
- Ana sayfalar, açılış sayfaları, ürün sayfaları gibi temel sayfaları inceleyin ve yayınlayın.
Teknik taşıma işlemi genellikle tek bir çalışma oturumunda tamamlanabilir. İçerik inceleme süresi, sitenizin boyutuna ve otomatik çıktının marka standartlarınızla ne kadar örtüştüğüne bağlıdır.
Hangi eklenti sizin için doğru?
Gato AI Translations'ı seçin eğer:
- WordPress üzerindeyseniz ve çok dilli çerçeve olarak Polylang eklemeye hazırsanız
- Ne kadar içerik çevirdiğinizden veya kaç dil eklediğinizden bağımsız olarak öngörülebilir, düşük yıllık maliyet istiyorsanız
- Çevirilerinize sahip olmak istiyorsanız — WordPress veritabanınızda saklanmış, tamamen taşınabilir, sunulmak için aktif bir aboneliğe bağlı olmayan
- AI sağlayıcınızı seçmek ve dil başına yönlendirmek istiyorsanız (nüanslı içerik için Claude, maliyete duyarlı çiftler için DeepSeek, tam veri egemenliği için Ollama)
- Sarmalanmış bir ton talimatları arayüzü yerine ham, dil başına prompt kontrolü istiyorsanız
- Büyük ölçekli, gecelik veya komut dosyalı çeviri iş akışları için WP-CLI desteğine ihtiyaç duyuyorsanız
- AI çevirilerinden yararlanmak ama tüm içerik işlemeyi kendi altyapınızda tutmak istiyorsanız (self-hosted Ollama ile)
- Kedileri seviyorsanız ve küçük bağımsız bir eklenti geliştiricisini desteklemek istiyorsanız
Weglot daha iyi bir seçim olabilir eğer:
- Siteniz WordPress üzerinde değilse — Weglot, Shopify, Webflow, Wix, Squarespace ve diğerlerini destekler; Gato yalnızca WordPress içindir
- API anahtarı, Polylang ve sağlayıcı kararları olmadan sıfır yapılandırmalı kurulum istiyorsanız
- Weglot'un cilalı sözlük arayüzünü ve sarmalanmış ton talimatları arayüzünü istiyorsanız — teknik olmayan kullanıcılar için gerçekten iyi tasarlanmıştır
- WordPress veritabanınıza yük eklemeden bir CDN'den sunulan çeviriler istiyorsanız
- Kelime hacminiz ve dil sayınız tek bir plan katmanına rahatça sığıyorsa ve önemli büyüme beklemiyorsanız
- Teknik olmayan bir ekip çevirileri yönetiyor ve her şeyin eklenti yapılandırması olmadan tek temiz bir panoda olmasına ihtiyaç duyuyorsa
Sık sorulan sorular
WordPress için ücretsiz bir Weglot alternatifi var mı?
Gato AI Translations'ın kalıcı ücretsiz bir planı yoktur, ancak $79/yıl giriş fiyatı, Starter'ın üzerindeki herhangi bir katmanda Weglot'un aylık aboneliğinden çok daha düşüktür. Gato aracılığıyla gerçek çeviri maliyeti — kendi API anahtarınızı kullanarak — 1.500 kelime başına yaklaşık $0,02'dir ve bu, anlamlı içerik hacimlerinde en ucuz WordPress çeviri eklentisi yapar. Weglot'un ücretsiz katmanı (2.000 kelime, 1 dil) mevcuttur ancak yalnızca en küçük siteler için uygundur. Gato, uygun değilse 30 günlük para iade garantisi sunar.
Gato herhangi bir WordPress temasıyla çalışır mı?
Evet — Gato, Polylang ile uyumlu herhangi bir temayla çalışır. Polylang'ın 800.000'den fazla aktif kurulumu vardır ve WordPress ekosistemindeki en geniş çaplı uyumlu çok dilli eklentilerden biridir.
Geçiş yaparsam Weglot çevirilerimi kaybeder miyim?
Evet — Weglot çevirileri WordPress veritabanınızda değil Weglot'un bulutunda yaşar. Weglot'u devre dışı bıraktığınızda, bu çeviriler sunulmayı durdurur ve çevrilmiş sayfalar arama motorları tarafından aşamalı olarak dizinden çıkarılır. Weglot panosundan çevirileri CSV veya XLIFF olarak dışa aktarabilirsiniz (Advanced plan ve üzeri) insan referansı olarak, ancak Polylang'a otomatik aktarım yolu yoktur. Gato ile yeniden çevirmeniz gerekecektir — 1.500 kelime başına ~$0,02 ile 100.000 kelimelik bir siteyi yeniden çevirmek API ücretlerinde yaklaşık $1,33'e mal olur.
Gato, Weglot kadar çok dili yönetebilir mi?
Evet — Polylang aracılığıyla Gato, plan düzeyinde dil sınırı olmaksızın tüm büyük dünya dillerini destekler. Weglot, dil sayısını plan katmanına göre kısıtlar: Starter 1, Business 3, Pro 5, Advanced 10, Extended 20'ye kadar izin verir. Gato ile yeni bir dil eklemek eklenti düzeyinde hiçbir ücret gerektirmez — yalnızca içeriğin çevrilmesinin API maliyetini ödersiniz.
Weglot çeviri tonunu ve marka sesini özelleştirmeme zaten izin vermiyor mu?
İzin veriyor — Weglot'un AI Language Model'i ton talimatlarını, marka yönergelerini ve gerçek ve iyi tasarlanmış özellikler olan bir sözlüğü kabul eder. Gato ile farklılıklar sağlayıcı düzeyindedir: Gato, AI modelini (Claude, DeepSeek, Mistral, OpenRouter, Ollama vb.) seçmenize ve dil başına yönlendirmenize izin verir ve sarmalanmış bir talimatlar arayüzü yerine ham sistem promptunu ortaya çıkarır. Weglot'un sözlük arayüzü, teknik olmayan kullanıcılar için daha dostanedir. Gato'nun ham promptu, teknik açıdan yetenekli ekiplere model davranışı üzerinde daha kesin kontrol sağlar. Hiçbiri kesin olarak daha iyi değildir — iş akışınıza bağlıdır.
Gato'nun kurulumu için teknik bilgi gerekiyor mu?
Gato'nun kurulumu, Polylang'ı yüklemeyi, Gato eklentisini yüklemeyi ve seçtiğiniz AI sağlayıcısından bir API anahtarı yapıştırmayı içerir. Geliştiriciler için bu önemsizdir. Teknik olmayan site sahipleri için Gato'nun belgeleri adım adım her şeyi kapsar — bir kerelik 15 dakikalık bir görevdir. Weglot'un tek tıklamalı kurulumu gerçekten daha basittir; bu dürüst bir avantajdır. Gato çalışmaya başladıktan sonra günlük çeviri herhangi bir teknik katılım gerektirmez.